Nasr Sûresi (İza caa e…)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
اِذَا جَاءَ نَسْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ ﴿﴾ وَرَاَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ اللهِ اَفْوَاجًا ﴿﴾ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ اِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿﴾
„Bismillâahi’r -rahmâani’r-rahiym
Izâa câaaae nasrullaahi vel fethu
Ve raeytennâase yedhu-lüüne fii diynillâahi efvâacâa
Fesebbih bihamdi rabbike vestegfirhü
innehüü kâane tevvâabâa“
Meali:
“Allâhin nusreti ve fetih gelince, sen de insanlarin cemaat cemaat Allâh’in dinine girdiklerini görünce hemen Rabbini hamd ile tesbih (ve tenzîh) et. Onun yarligamasini iste. Süphesiz ki o, tevbeleri çok kabul edendir.“
Hasan Arikan
————————
————————–
————————–
Leheb Sûresi (Tebbet…)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَا اَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿﴾ ماَ اَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَماَ كَسَبَ ﴿﴾ سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿﴾ وَامْرَاَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿﴾ فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ ﴿﴾
„Bismillâahi’r -rahmâani’r-rahiym
Tebbet yedâaa ebiylehebivve tebbe
Mâa agnâa anhü mâalü-hüü ve mâa keseb
Se yaslâa nâaran zâate leheb
Vemraetühüü hammâaletel hatab
Fii ciydihâa hablüm mim mesed“
Meali:
„Ebû Leheb’in iki eli kurusun. Kendisi de kurudu (helâk oldu ya). Ona ne mali, ne kazandigi fayda verdi. Alevli bir atese girecek o. Karisi da (hem) odun hammali olarak. (Karisinin) boynunda bükülmüs bir ip oldugu halde.“
Hasan Arikan
—————–
————————-
—————————-
İhlâs Sûresi (KulhüvAllâh…)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ ﴿﴾ اَللهُ الصَّمَدُ ﴿﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿﴾ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ ﴿﴾
„Bismillâahi’r -rahmâani’r-rahiym
Kul hüvellâahü ehad
Allâahüs samed
Lem yelid ve lem yüüled
Velem yeküllehüü küfüven ehad“
Meali:
„De ki: O Allâh, birdir. Allâh Samed’dir. O dogurmamis ve dogurulmamistir. Hiçbir sey ona es veya denk degildir.“
Hasan Arikan
——————————–
—————————-
—————————-
Felak Sûresi (Kul euuzü birabbil felak…)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ اَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿﴾ مِنْ شَرِّ ماَ خَلَقَ ﴿﴾ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَ ﴿﴾ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِى الْعُقَدِ ﴿﴾ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ ﴿﴾
„Bismillâahi’r -rahmâani’r-rahiym
Kul euuzü birabbil felak
Min serri mâa halak
Ve min serri gaasikin izâa vekab
Ve min serrin neffâasâati fil ‘ukad
Ve min serri haasidin izâa hased“
Meali:
„De ki: Sabahin Rabbine siginirim, yarattigi seylerin serrinden, karanligi çöküp bastigi zaman gecenin serrinden, dügümlere üfürenlerin serrinden. Ve haset edenin, haset ettigi zaman serrinden.“
Hasan Arikan
—————————
—————————–
————————–
Nâs Sûresi (Kul Euuzü birabbinnaas…)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ اَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿﴾ اِلَهِ النَّاسِ ﴿﴾ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿﴾ اَلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ النَّاسِ ﴿﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴿﴾
„Bismillâahi’r -rahmâani’r-rahiym
Kul euuzü birabinnâas
Melikinnâas
Ilâahinnâas
Min serril vesvâasil hannâas
Ellezii yüvesvisü fii sudüürinâas
Minel cinneti vennâas“
Meali:
„De ki: Siginirim insanlarin Rabbine, insanlarin (yegâne) mâlikine, insanlarin ma’bûduna, o sinsi seytanin serrinden, ki o, insanlarin gögüslerine daima vesvese verendir. (O seytan) gerek cinden, gerek insandan (olsun).“
Hasan Arikan










